• Викладає транслітерацію, а не заміну, імен Батька (Яхуа), Сина (Яхуша) і Святого Духа (Руах Га'Кодеш).
• Транслітерує понад 3100 інших івритських назв і місць, які можна натиснути, щоб надати визначення та вимову англійською мовою.
• Відновлює окремий алеф тав את у всьому тексті (раніше пропущений в інших англійських перекладах)
• Включає 66 книг, які містяться в більшості сучасних англійських Біблій.
• Відновлює точний порядок у книгах, як вони були спочатку написані.
• Виправляє багато сумнозвісних помилок, знайдених практично у всіх попередніх англійських перекладах, таких як Єшаягу (Ісая) 14, Закар’ягу (Захарія) 5 і Маттітіягу (Матвій) 23.
• Відновлює розділи 151-155 Tehilliym (Псалми) та акровірші 35 і 145 псалмів разом із форматом акровірша Qoheleth (Екклезіаста) позначено індикаторами Ivriyt (іврит).
• Відновлює відсутній фрагмент із 70 віршів у 4 Ездри, розділ 7.
• Відновлює 29-й розділ Ma’asiym (Дії Апостолів), у якому розповідається про подорож Паала (Павла) до Іспанії та Британії.
Cepher Abridged дозволяє легко здійснювати пошук у Писаннях за ключовим словом, книгою, розділом або віршем і містить додаткові функції, зокрема:
• Щоденна єврейська молитва.
• Підтримка світлого і темного режимів.
• Посилання на нашу щотижневу частину Тори, блог доктора Стівена Піджеона, статті та інші безкоштовні завантаження доступні на нашому веб-сайті.
Оновіть програму The Cepher до платної версії, щоб отримати такі функції:
• Нотатки та виділення доступні в семи різних кольорах.
• Синхронізація/збереження ваших нотаток і закладок у хмарі.
• Лексикон усіх транслітерованих єврейських слів, знайдених у את CEPHER.